top of page

Conclusão

   Um dos aspectos mais notáveis da influência indígena foi a chamada língua geral (língua geral paulista, nheengatu), uma língua derivada do Tupi-Guarani com termos da língua portuguesa que serviu de língua franca no interior do Brasil até meados do século XVIII, principalmente nas regiões de influência paulista e na região amazônica.

   O português brasileiro guarda, de fato, centenas de empréstimos do tupi-guarani. Nomes de origem indígena são frequentes na designação de animais e plantas nativos (jaguar, capivara, ipê, jacarandá etc), além de serem fundamental na toponímia em todo o território brasileiro.

   Deveria ser mais estuda, já que faz parte de nossa língua e cultura. É parte de nosso passado tanto quanto a influência africana e a portuguesa, além da imigrante.

   É visível a falta de informação sobre ela, sendo a tupi considerada extinta, embora a guarani ainda seja usada e também patrimônio cultural e linguístico.

   Quando algo faz uma parte tão importante e grande de sua história, é fato que deveria ser preservado e estimado como tal.            

bottom of page