top of page

Introdução

   Ao chegar ao Brasil, o padre José de Anchieta não imaginava o que seu interesse ao tentar compreender a língua abanheenga (idioma geral dos tupis e guaranis) traria ao idioma que o brasileiro fala atualmente.

   Embora o que se fala no território seja o mesmo, existem certas distinções de região para região. Seja o sotaque ou uma palavra diferente, é certo quenão se fala do mesmo jeito em dois lugares do país.

   O Brasil é a única ex-colônia de Portugal que não fala com o sotaque lusitano, e isso se deve a influência dos índios na linguagem que é falada aqui. Embora não se dê muita importância ao papel que tiveram na história brasileira, os índios influenciaram muito a cultura e a língua que o Brasil hoje possui.

   Então por que não é dada a devida importância a herança linguística e cultural que os índios deixaram aos brasileiros? Por que se fala português e não tupi?

bottom of page